Windows. Железо. Интернет. Безопасность. Операционные системы. Советы

Ошибки в ударении. Распространенные речевые ошибки Распространенные ошибки в ударении

О, прелесть русской речи чистой!
О, бедный мой язык родной,
Кто не глумился над тобой –
Шпана, чиновники, лингвисты…
Кто бедолагу не ломал,
Не выворачивал, не мучил:
«ОблЕгчить, нАчать, взад, принЯл,
ПравЫ, сочуйствовать, подклЮчить»
Ну, ладно б жулик, или вор,
Иль алкаши и наркоманы,
Но педагог, но прокурор,
Но дикторы с телеэкрана!
Рабочий и интеллигент
Родную речь, как шавку, лупят:
«ОсУжденный и инцидент,
БлагА, сочуйствовать, оглУпят»
Ну, ладно б только бюрократ,
Но журналист, но депутат
Язык недавно исказили.
От сердца я хочу воззвать
Ко всем, кто сын России верной
Пора не нАчать, а начАть
Язык наш очищать от скверны
Друзья, следите за собой,
Когда по-русски говорите
Ведь это наш язык родной –
Его для внуков сохраните!

Как нам известно, русский язык является одним из богатейших языков, созданных человечеством за его многовековую историю. Исследователи утверждают, что его словарный фонд составляет свыше 200.000 слов. Словарный же состав таких великих людей, как Пушкина, Лермонтова, Толстого, по заявлению исследователей их творчества, составляет порядка 20.000 слов. А словарный запас обычного человека с высшим образованием в среднем – 2000 слов. Не надо быть математиком, чтобы подсчитать, что мы используем лишь малую толику того айсберга, именуемого русским языком. В связи с этим возникает весьма правомерный вопрос: зачем же мы, используя в общении с окружающими лишь незначительную часть словарного фонда, искусственно обедняем свою речь, добровольно отказываемся от использования многообразия и красоты нашего языка?

Нормы ударения - одна из самых главных проблем русского языка. Они многочисленны и нелегки для усвоения. Ударение усваивается вместе со словом: надо его запомнить. Часто проще и быстрее запоминается неверное ударение, что впоследствии очень сложно устранить. В этом и состоит задача грамотного человека - освоить нормы ударения и правильно применять их на практике. Русское ударение отличается наличием большего количества произносительных вариантов, чем ударение в других языках (например, во французском языке ударение всегда падает на последний слог).Норма – единообразное, образцовое, общепризнанное употребление элементов языка. Норма обязательна как для устной, так и для письменной речи. Различаются нормы: орфоэпическая (произношение), орфографическая (правописание), словообразовательная, лексическая, морфологическая и синтаксическая. Языковые нормы – явление историческое. Изменение литературных норм обусловлено постоянным развитием языка. То, что было нормой в прошлом столетии и даже 15-20 лет назад, сегодня может стать отклонением от неё. Источники изменения норм литературного языка различны: разговорная речь; местные говоры; просторечие. профессиональные жаргоны; другие языки. Изменению норм предшествует появление их вариантов


Трудности в усвоении русского ударения связаны с двумя его особенностями: разноместностью и подвижностью.

Разноместность - это способность ударения падать на любой слог русского слова: на первый - Иконопись, на второй - экспЕрт, на третий - жалюзИ, на четвёртый - апартамЕнты. Во многих же языках мира ударение прикреплено к определённому слогу.

Подвижность - это свойство ударения перемещаться с одного слога на другой при изменении (склонении или спряжении) одного и того же слова: водА - вОду, хожУ - хОдишь. Большая часть слов русского языка (около 96 %) имеет подвижное ударение.

      Ошибки, связанные с незнанием ударения, присущего тому языку, из которого заимствовано слово: мизе́рный – мизе́р, жалюзи́, гала-концерт (из французского); ба́рмен (из английского).

      Ошибки, связанные с отсутствием в печатных текстах точек над буквой ё , которая всегда произносится под ударением: жёлчь (стали говорить желчь ), новорождённый (непр. новоро́жденный), завезённый (непр. заве́зенный) и др.

      Плохое знание орфографии: бронь – грубая ошибка, так как должно быть броня , а ударение – бро́ня (преимущественное право на получение чего-либо) и броня́ (защитное покрытие) – выполняет смыслоразличительную функцию (бро́ня на билеты – танковая броня́ ). Плохое знание морфологии: грено́к – существительное мужского рода и во множественном числе имеет ударение на последнем слоге – гренки́ (сравните: мешо́к – мешки́, сапо́г – сапоги́, плато́к – платки́ и т.п.).

      Низкий уровень владения языком, некритическое отношение к своей речи.

«Орфоэпический словарь русского языка» – специальный словарь, фиксирующий нормативное ударение в словах, произношение слов, их формы, а также с помощью специальных нормативных помет показывающий варианты и условия их употребления. (Система нормативных помет едина для оценки произносительных, акцентологических и морфологических вариантов.)

Система нормативных помет

    В пределах нормы:

    Равноправные варианты соединяются союзом и : ба́ржа и баржа́, одновре́менный и одновреме́нный, му́скулистый и мускули́стый, тоннель и туннель, те́фтели и тефте́ли.

    Варианты, один из которых основной (предпочтительный):

а) помета доп. (допустимо): берёста и доп. береста́, творо́г и доп . тво́рог, за́дешево и доп. задёшево (второй вариант – разговорный);

б) помета доп. устар . (допустимо устаревшее): ра́курс и доп. устар. раку́рс, ха́нжество и доп. устар . ханжество́, индустри́я и доп. устар. инду́стрия. Помета указывает, что второй вариант постепенно утрачивается, но раньше он был основным.

    За пределами литературной нормы (для указания этих вариантов используются запретительные пометы):

    неправ. (неправильно): ку́хонный! неправ . кухо́нный, добы́ча! неправ . до́быча, сосредото́чение! неправ . сосредоточе́ние, сли́вовый! неправ . сливо́вый, запла́тит! неправ. запло́тит, заня́ть! неправ . за́нять; алкого́ль! неправ . а́лкоголь;

    грубо неправ . (грубо неправильно): докуме́нт! грубо неправ. доку́мент, инжене́ры! грубо неправ. инженера́, хода́тайство! грубо неправ . ходата́йство;

    варианты, специфическое ударение в которых традиционно принято только в узкопрофессиональной среде: аммиа́ка /в профессион. речи аммиака́, шофёры / в профессион. речи шофера́, ко́мпас / у моряков компа́с, эпиле́псия / у медиков эпилепси́я, осуждённый / у юристов осу́жденный.

Все варианты, находящиеся за пределами литературной нормы, оцениваются как ошибки.

«Ударение – поистине душа слова. Отнимите у слова ударение, и его не станет. Поставьте неправильное ударение – разрушится всё слово» (Н.А. Федянина).

Орфография (от греческих ortho ́ s – правильный и graph ō – пишу) – система правил написания слов. «Орфография» буквально значит «правописание», т.е. правильное, соответствующее нормам письмо, но значение слова «правописание» более широкое: оно включает и пунктуацию.

Разделы орфографии – группы орфографических правил, связанные с разными видами трудностей при передаче слов на письме. Русская орфография состоит из 5 разделов: 1) передача буквами фонемного состава слов; 2) слитные, раздельные и дефисные (полуслитные) написания слов и их частей; 3) употребление прописных и строчных букв; 4) перенос частей слова с одной строки на другую; 5) графические сокращения.

Графические сокращения – сокращения слов – используются для экономии места и времени при письме. Сокращение слов бывает 2 типов: 1) неграфические сокращения (аббревиатуры), 2) графические, свойственные только письменной речи (с. – страница, з-д – завод, п/л – пионерский лагерь).

Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

ОГЛАВЛЕНИЕ

1. Введение………………………………………………………………………

Основная часть: Нарушения в произношении слов, связанные с постановкой ударения. Причины этого явления. (Почему мы делаем орфоэпические ошибки?)

2.1.Акцентология как раздел языкознания

2.2. Особенности русского ударения

2.3.Омографы в русском языке

2.4. Орфоэпические словари современного русского языка

2.5. Причины нарушения ударения

2.6 Практическая часть

3. Заключение………………………………………………………………….

4. Библиографический список………………………………………………

5. Приложения………………………………………………………………...

Приложение I

Приложение II

Приложение III

Приложение IV

1. Введение

Тема работы - «Нарушения в произношении слов, связанные с постановкой ударения. Причины этого явления. (Почему мы делаем орфоэпические ошибки?)»

Постановка проблемы. Наши сверстники и даже взрослые часто допускают ошибки в ударении. На уроках во время чтения незнакомых текстов ученики тоже ошибаются. Почему это происходит?

Русский язык считают одним из наиболее богатых и развитых языков мира. О гибкости, красоте, многогранности русского языка говорили многие писатели. Иван Сергеевич Тургенев называл его «великим, могучим, правдивым и свободным» . Константин Георгиевич Паустовский отмечал: «Многие русские слова сами по себе излучают поэзию, подобно тому, как драгоценные камни излучают таинственный блеск».

Произношение - показатель уровня культуры речи и общей культуры говорящего. К сожалению, нам редко приходится слышать высказывания, в которых говорящий правильно ставит ударения во всех словах. Поэтому выбранная тема актуальна.

Стимулом для написания работы послужило и то, что в начале учебного года в нашем классе была проведена проверка техники чтения. В основном ребята делали ошибки на постановку ударения.

Объект исследования - орфоэпические отклонения, то есть связанные с постановкой ударения в словах, и причины этого явления.

Предмет исследования - типы ошибок, допускаемых при постановке ударения.

Цель моей исследовательской работы - выявление слов, в которых наблюдается неправильная постановка ударения обучающимися 2 «А» МБОУ «Гимназия № 127» г. Снежинска Челябинской области, и причин этого явления.

Выдвигаемая мною гипотеза - ученики допускают ошибки в ударении, потому что так говорят многие из окружающих; а также они слышат неграмотную речь с экранов телевизоров (выступления депутатов и некоторых недостаточно квалифицированных дикторов, реплики героев художественных и мультипликационных фильмов).

В соответствии с целью, выдвинутой гипотезой в исследовании решались следующие задачи :

1. Изучить особенности постановки ударения в отдельных явлениях русского языка

2. С помощью тестирования выявить случаи нарушения норм ударения в устной речи и проанализировать их причины

Методы исследования:

изучение литературы по вопросу исследования; эксперимент; тестирование; анализ полученных данных; составление рекомендаций.

Практическое значениеисследования:

на уроках и кружковых занятиях; при подготовке внеклассных мероприятий;

Результаты исследования:

составлена подборка материалов для закрепления темы «Ударение в словах»; смонтирован видеоролик; собраны стихотворения о постановке ударения; сочинены стихотворения с трудными словами; оформлен буклет - «запоминалка».

Новизна работы заключается в том, что мы исследовали причины нарушения ударения и в теории, и на практике. Выявили ошибки учеников нашего класса в ударении и научили правильному произношению. Разработали материалы по теме: буклет стихотворений - «запоминалок» собственного сочинения, видеоролик с участием авторов работы.

Степень изученности данного вопроса достаточна, но проблема все равно остается: люди говорят с ошибками. Мы исследовали пути ее решения. Наш опыт позволяет сделать выводы о том, каким образом преодолеть выявленные нарушения в произношении у конкретных учащихся.

2. Основная часть

Нарушения в произношении слов, связанные с постановкой ударения. Причины этого явления. (Почему мы делаем орфоэпические ошибки?)

2.1.Акцентология как раздел языкознания

Раздел языкознания, изучающий особенности и функции ударения, называется акцентологией (от лат.accentus - ударение и греч. logos - слово, учение). В русском языке значение ударения особенно велико, так как оно служит средством различения слов (ле́карство - лека́рство, консерва́торский - корсервато́рский, рефле́кторный - рефлекто́рный) и грамматических форм (струны́ - стру́ны, стекла́ - стёкла, воды́ - во́ды). А стоит изменить место ударения, как понимание будет затруднено. Правильная постановка ударения — это необходимый признак культуры речи.

2.2. Особенности русского ударения

Нарушения в произношении слов, связанные с постановкой ударения, и причины этого явления объясняются его особенностями. В русском языке ударение разноместное , то есть свободное. Это значит, что оно не закреплено за каким-то определенным слогом или за какой-то определенной частью слова, например, за основой или окончанием. Оно может падать на любой слог слова: во́лос, воло́сик, волоса́тый, волосяно́й. Оно также подвижное . Это значит, что при образовании разных грамматических форм слова ударение часто перемещается с одного слога на другой. Например, слово кни́га во всех падежных формах единственного и множественного числа сохраняет ударение на основе: кни́ги, кни́ге, кни́гу, кни́гой, кни́гам, кни́гами, о кни́гах. Однако при склонении слова нога́ ударение падает и на окончание: нога́, ноги́, ноге́, но́гу, ного́й, о ноге́; но́ги, нога́м, нога́ми, о нога́х. Поэтому говорящему необходимо точно знать место ударения в слове.

2.3.Омографы в русском языке

В русском языке есть омографы - слова, совпадающие в написании, но отличающиеся ударением: му́ка - мука́ за́мок - замо́к, а́тлас - атла́с. Такие слова при восприятии текстов и произнесении часто вызывают затруднения.

Следует запомнить слова с неподвижным ударением: ба̀нты, звонѝт, кварта̀л, красѝвее, повторѝт, облегчѝт, то̀рты, ша̀рфы.

Место ударения зависит от происхождения слова. Большинство слов, заимствованных из французского языка, сохраняют ударение на последнем слоге: диспансѐр, жалюзѝ, кюрѐ.

2.4. Орфоэпические словари современного русского языка

В русском языке мало единых правил постановки ударения. Так, в третьем лице единственного числа ударение обычно падает на окончание: звонѝт, включит, присовокупит. Однако в некоторых словах оно падает не на окончание: красит, лечит, знает. В случае затруднения надо обращаться к орфоэпическому словарю. На уроке русского языка во втором классе мы познакомились с пособием для младших школьников «Мой первый словарь русского языка. Произношение и ударение» и рассмотрели словари ударений различных авторов, сравнили их между собой: Резниченко И. Л. «Мой первый словарь русского языка. Произношение и ударение», Зарва М.В «Словарь ударений русского языка.50000 трудных случаев», Лекант П.А. и Леденева В.В. «Школьный орфоэпический словарь русского языка» Выявили, что словари дают разные данные об ударении. Почему это происходит? За помощью мы обратились к специалистам портала «Грамота.Ру».Ответ справочной службы русского языка: « Дело в том, что среди словарей ударений есть особые издания, адресованные работникам эфира. В них в подавляющем большинстве случаев дается только один вариант (чтобы исключить ситуации, когда первый диктор говорит тво́рог , а другой следом - творо́г ), даже если в литературном языке допустимы два варианта ударения. Словари, адресованные широкому кругу читателей (к ним относится и словарь И. Л. Резниченко), обычно стремятся к более полному описанию вариантов, существующих в языке. Неудивительно, что в этом издании дано и тво́рог , и творо́г : эти варианты в современном русском языке фактически равноправны.

2.5. Причины нарушения ударения

Почему происходит нарушение ударения? Причина проста: так как в русском языке нет единых правил постановки ударения, а в устной речи существует большое количество колебаний. Конечно, если в языке ничего не меняется, значит, язык этот мертв. В живом языке постоянно рождаются новые варианты и умирают старые; бывает так: то, что вчера было недопустимо, сегодня становится возможным, а завтра - единственно верным. И если лингвист видит, что норма меняется, он обязан зафиксировать это изменение. Вариативность в словарях появляется неслучайно: нормы русского языка со временем меняются, поэтому рекомендации разных словарей могут отличаться. В устной речи у людей подобные ошибки возникают под влиянием таких факторов языковой среды, как отсутствие ударения в письменной речи, а также под влиянием просторечия, неправильного произношения слов СМИ, местных диалектов, профессионализмов, заимствований. Ошибки могут появляться и по причине невнимательности говорящего к своей речи.

Например, в просторечии постановка ударения происходит согласно своим законам: люди говорят так, как им удобно (звонишь, положил, красивее). С одной стороны, следование нормам ударения в бытовой лексике не обязательно, но, когда просторечные нормы переходят в постоянное употребление - это становится отрицательным явлением.

Слова из речи той или иной профессии (бухгалтера, почтальона, врача) могут являться причинами отклонений от нормы ударения. Привыкнув к профессиональной деятельности, люди продолжают употреблять слова - профессионализмы в повседневной речи, а ведь разница между литературным произношением и произношением профессионализмов велика: искра - искра (у шоферов), добыча - добыча (у горняков).

Еще одной из причин, вызывающих колебания в ударении, надо считать наличие в нашем языке большого количества иностранных (заимствованных слов). Читая газеты и книги, где ударение обычно не обозначается, некоторые люди запоминают иностранное слово с ударением, свойственным подобным словам в русском языке. В результате чего они говорят жа̀люзи вместо жалюзѝ.

Оказывают влияние на литературный язык и диалекты (местные территориальные говоры). Так, например, влиянием северорусских говоров, в которых существует тенденция к переносу ударения на приставку, можно объяснить такие отклонения, как до̀говор, южнорусские говоры дают типа средства̀ и поня̀л, подня̀л.

Влияние письменной речи на появление ошибок в ударении проявляется в том, что ученик встречается с незнакомыми словами и воспроизводит их так, как ему удобно. Отмечено, что иногда в потоке речи при чтении учебника ученик допускает ошибки в словах, особенно стоящих не в начальной форме. Даже взрослые люди испытывают затруднения при работе с научной или иностранной лексикой.

Еще одной причиной может быть явление омонимии, полной и частичной: а̀тлас и атла̀с, гво̀здики и гвоздѝки, по̀лки и полкѝ, кру̀жки и кружкѝ, запла̀чу и заплачу̀.

Также мы отметили разнобой данных в словарях. Ученик обращается к словарю за точным ответом, но ответы в словарях различаются.

2.6. Практическая часть

Мы провели наблюдение за тем, как ученики используют в своей речи слова, трудные в произношении. Основная задача заключалась в том, чтобы определить, какие именно слова трудны для произношения, как часто дети используют их в речи. Ориентировались на материал программы, учебника. В эксперименте принимали участие ученики 2 "А" класса - 24 человека.

Эксперимент проводился на уроке русского языка. Детям предложили карточки (Приложение А, таблица 1) со словами, в которых необходимо было расставить ударения: щавель, свекла, звонит, звонят, позвонишь, позвонят, начал, начали, начала, ожил, ожили, ожила, понял, поняла, поняли . Эти слова ребятам предложили не по порядку, а вразброс. Результаты ответов учащихся сведены в таблицу (Приложение Б, таблица 1).

Это задание вызвало большие затруднения в ходе выполнения. Все ребята допускали ошибки в ударении при работе со своей карточкой в количестве от одной до десяти. Мы подсчитали общее количество ошибок в каждом слове и выявили, что в словах щавель и свекла более половины детей нарушили ударения (14 учеников), а в слове поняли ошибся всего один человек. По девять человек не справились с ударением в словах звонят, ожила, начала. По четыре человека ошиблись в словах позвонят, начали, позвонишь, звонит.

Какие именно ошибки ребята допускали в ударении? Слова ученики произносили так: ща̀вель, свекла̀, зво̀нит, зво̀нят, позво̀нишь, позво̀нят, нача̀л, нача̀ли и началѝ, на̀чала, ожѝл, ожилѝ и ожѝли, ожѝла и о̀жила, поня̀л, по̀няла и поня̀ла, поня̀ли.

Каковы причины неправильной постановки ударения в этих словах?

Мы провели опрос учеников и выявили, что слова « ща̀вель, зво̀нит, зво̀нят, позво̀нишь, позво̀нят » ребята говорят так, как привыкли дома, как говорят вокруг. Значит, первой причиной неправильной постановки ударения считается просторечие. Слово «свекла» в текстах дано с буквой е, а не ё, значит, вторая причина - влияние письменной речи, так как ученики привыкли, что слова с буквой ё всегда под ударением. Влияние диалекта обнаружили в слове «поня̀л », это третья причина.

Перед нами теперь стоит задача, чтобы в непринужденной и доступной форме помочь детям усвоить правильную произносительную норму. Для этого в уроки были включены небольшие «минутки-запоминалки», содержащие слова, трудные для произношения. (Приложение В).

Чтобы детям было легче, мы составляем рифмовки. С ними запоминание правильного произношения происходит неосознанно и ненавязчиво. Такие задания разрешают ребятам немного повеселиться и в то же время служат для усвоения правильных литературных норм.

Также нами используются загадки, ответ на которые содержит слова, трудные для произношения. (Приложение В).

Учительница рассказывает нам сказки, в которые включаются слова - образцы с правильной постановкой ударения. (Приложение) Это она делает для предупреждения наших ошибок.

Кроме того, на уроке есть минутки просмотра видеороликов, например, «Русский язык вместе с Хрюшей». (Приложение В).

Работу над постановкой ударения можно вести на любом уроке, где есть текст. Мы провели работу по предупреждению ошибок на ударение, когда читали рассказ К.Д.Ушинского «Лиса Патрикеевна». (Приложение В).

При чтении этого текста были обнаружены ошибки в словах: остры, принаряжена, ходов, выходов, кладовые, спаленки, полы.

Все слова, в которых ученики допускали ошибки, мы проработали. Ставили их в разные формы, составляли с ними предложения, пропевали стихотворения с этими словами как песенки.

Через две недели был проведён повторный тест. Слова для расстановки ударений остались прежние: щавель, свёкла, звонит, начал, начала, ожили, ожила, понял, поняла, поняли (см. Приложение А).

Повторный эксперимент показал, что дети усвоили правильную норму произношения для приведенных выше слов. Мы сравнили результаты первого и второго опросов и построили диаграммы: 1« Количество работ без ошибок», 2 «Количество ошибок в словах» (см. Приложение А, диаграммы 1, 2).

Но было одно слово, в котором количество ошибок стало еще больше. Это слово «звонят». В чем причина? Оказалось, что у каждого ученика в нашем классе с собой всегда сотовый телефон. Дети целый день звонят родителям. Мы слышим в разговоре: «Ты когда позвОнишь мне?» Значит, ученики неправильно ставят ударения в словах, потому что после урока на них влияет речь других людей. Слова с этим корнем используются много раз каждый день в беседе с разными людьми. Как исправить ошибки? Надо раздать родителям «запоминалки». Пусть они тоже проверят, правильно ли они говорят. Мы сочинили еще одну «запоминалку» с этим словом:

Если зво΄нит — значит вонь, ты из телефона вон!

Он звони΄т, а не воняет, нарушать не позволяет!

Мы провели контрольный эксперимент, где предложили учащимся задание расставить ударения в словах с корнем «-звон-» . Слова, над которыми была проведена работа, в этот раз ни у кого не вызвали затруднений при постановке в них ударения.

3. Заключение

Гипотеза доказана: большинство ошибок в постановке ударения появляется из-за просторечия, из-за влияния неправильной речи окружающих.

Итоги работы по задачам:

1. Рассмотрели словари ударений различных видов, сравнили их между собой. Приобрели пособие для младших школьников «Мой первый словарь русского языка. Произношение и ударение» Резниченко И. Л., стали заучивать слова.

2. Изучили особенности ударения в русском языке.

3. С помощью тестирования выявили ошибки в ударении, поняли их причины.

4.Составили подборку материалов для закрепления темы: собрали видеоролики по теме, стихотворения, сочинили собственные стихотворения с трудными словами, оформили книжку-малышку, сняли свой видеоролик.

5. Провели работу над ошибками, выучили правильное ударение в словах при помощи собранных материалов (пункт 4).

использовать «запоминалки», сочинять стихотворения со сложными словами,

Выводы:

В ходе работы над практической частью было установлено следующее. На речь учеников очень сильно влияет неграмотная речь (то есть просторечие) окружающих: одноклассников, семьи, других людей. На примере работы со словом «звонят» мы убедились, что очень тяжело переучить человека, если вокруг него все так говорят. Значит, надо убеждать людей относиться бережно к своему языку. Нарушение ударения - разрушение языка.

И мы сохраним тебя, русская речь,Великое русское слово.Свободным и чистым тебя пронесем,И внукам дадим, и от плена спасемНавеки!

Анна Ахматова «Мужество»

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

    Аванесов Р.И. Русское литературное произношение: Учебное пособие для студентов пединститутов. - М.: Издательство Просвещение, 1984.

    Ахматова А. Стихотворения. - М: Издательство АСТ, 2007 - 336 с.

    Бунеева Е. В., Бунеев Р. Н., Фролова Л. А.Орфографическая тетрадь для 2-го класса. - М.: Издательство Баласс, 2012.

    Лекант П.А., Леденева В.В.Школьный орфоэпический словарь русского языка. - М: Издательство Просвещение,2010.

    Зарва М.В. Словарь ударений русского языка.50000 трудных случаев. - М: Издательство Феникс, 2010.

    Львов М.Р. Культура речи// Начальная школа. - 2002. - №1, с.14 - 26.

    Резниченко И. Л. Мой первый словарь русского языка. Произношение и ударение. - М: Издательство АСТ - Пресс, 2013.

    Резниченко И. Л. Словарь ударений русского языка. - М: Издательство АСТ - Пресс, 2010.

    Розенталь Д.Э.Говорите и пишите по - русски правильно - М.: Издательство: Айрис -Пресс, 2007.

    Русский язык и русская культура.100 очерков и бесед на радио. Под редакцией Л. А. Глинкиной. - Челябинск, 2003.

    Паустовский К.Г.Золотая роза: Повесть /Рис. и оформл. А.Ветрогонского. - Л.:Дет.лит.,1987. -239 с., илл. (Школьная б-ка.)

    Тургенев И.С. Стихотворения в прозе. - М.:Дет. лит.,2008. - 120 с., илл. (Школьная б-ка.)

    Шестакова, Кулюкина: Толковый словарик к учебнику "Литературное чтение", 2 класс. - М.: Издательство Баласс, 2012

Интернет - ресурсы:

1 Справочно-информационный портал ГРАМОТА.РУ http://www.gramota.ru/

«Ударение.инфо» http://www.udarenie.info/

2 Ролик «Испытание на ударение» опрос ко дню родного языка http://arsenyr.livejournal.com/278207.html

3 Ролик «Академия занимательных наук. Словесность. Ударение. Выпуск 30»http://www.youtube.com/watch?v=vBURixHVXac

4 Ролик «Русский язык вместе с Хрюшей и…Ударение.» http://www.youtube.com/watch?v=ozl1ZqWRS98&list=PLF7499E873D9FBEE8&index=36

Приложение А

Таблица 1

Карточки

начал

ожили

свекла

звонят

позвонят

начали

ожил

позвонишь

ожила

понял

щавель

поняли

звонит

начала

поняла

начал

ожили

свекла

звонят

позвонят

начали

ожил

позвонишь

ожила

понял

щавель

поняли

звонит

начала

поняла

начал

ожили

свекла

звонят

позвонят

начали

ожил

позвонишь

ожила

понял

щавель

поняли

звонит

начала

поняла

2 Таблица «Сходство-различие данных о словах СВЁКЛА и ТВОРОГ в словарях»

ПриложениеБ Таблица 1

Фамилия, Имя

Правильный ответ

Неправильный ответ

Таблица 2

Правильный ответ

Неправильный ответ

Таблица 3 Ошибки в словах (работа 2)

начал

ожили

свёкла

звонят

позвонят

начали

ожил

позвонишь

ожила

понял

щавель

поняли

звонит

начала

поняла

Приложение В

1 Стихотворения-запоминалки

ЩАВЕЛЬ, ПОРТФЕЛЬ, СВЁКЛА

В огороде рос щавѐль,

Спрятал я его в портфѐль,

В класс скорее принесу

И ребят всех угощу!

Может быть, не все ребята

Щавельку-то будут рады,

Но я их не огорчу,

Я их свёклой угощу!

Вот звонѝт мой телефон,

На весь класс такой трезвон!

Я звонок свой отключу,

Болтать не буду, помолчу…

ПОНЯЛ-А, ОЖИЛ-А

В школе прозвенел звонок -

Класс по̀нял: кончился урок.

И сразу о̀жил, закричал,

Вертеться начал, заскакал!

Начала̀ Маруся ошибки допускать.

Ожила̀, не хочет «двойки» получать.

Поняла̀все темы, выучила все,

В дневнике одни «пятерки» у нее!

Г.Карнаухов

Завтрак нужен всем всегда,

Чай идем мы пить с утра,

Есть варенье, сахар, сушки,

не хватает только…(кружки)!

Иголка с ниткой помогают делать разные стежки,

А циркуль помогает делать ровные …(кружки).

Решил я ехать на Кавказ

И занял очередь у касс.

В окно кричу: «Билет хочу!»

Я за него вам заплачу!

С мальчишками играл в футбол

И так хотел забить я гол!

Я классно выполнил подачу.

Обидно, мимо…Сейчас заплачу!

По стране в поход идем —

Друга мы с собой берем.

Он не даст нам заблудиться,

От маршрута уклониться.

Нам покажет верный друг

Путь на север и на юг.

Буквы-значки, как бойцы - на парад,

В строгом порядке построились в ряд.

(Алфавит)

Новый дом несу в руке,

Дверцы дома - на замке.

Тут жильцы бумажные,

Все ужасно важные.

(Портфель)

Ролик «Русский язык вместе с Хрюшей и…Ударение.» http://www.youtube.com/watch?v=ozl1ZqWRS98&list=PLF7499E873D9FBEE8&index=36

Текст К.Д.Ушинского «Лиса Патрикеевна».

У кумушки-лисы зубушки остры, рыльце тоненькое, ушки на макушке, хвостик на отлете, шубка тепленькая.

Хорошо кума принаряжена: шерсть пушистая, золотистая; на груди жилет, а на шее белый галстучек.

Роет норы, умница, глубокие; много ходов в них и выходов, кладовые есть, есть и спаленки, мягкой травушкой полы выстланы.

Разделы: Русский язык

О, прелесть русской речи чистой!
О, бедный мой язык родной,
Кто не глумился над тобой –
Шпана, чиновники, лингвисты…
Кто бедолагу не ломал,
Не выворачивал, не мучил:
«ОблЕгчить, нАчать, взад, принЯл,
ПравЫ, сочуйствовать, подклЮчить»
Ну, ладно б жулик, или вор,
Иль алкаши и наркоманы,
Но педагог, но прокурор,
Но дикторы с телеэкрана!
Рабочий и интеллигент
Родную речь, как шавку, лупят:
«ОсУжденный и инцидент,
БлагА, сочуйствовать, оглУпят»
Ну, ладно б только бюрократ,
Но журналист, но депутат
Язык недавно исказили.
От сердца я хочу воззвать
Ко всем, кто сын России верной
Пора не нАчать, а начАть
Язык наш очищать от скверны
Друзья, следите за собой,
Когда по-русски говорите
Ведь это наш язык родной –
Его для внуков сохраните!

Как нам известно, русский язык является одним из богатейших языков, созданных человечеством за его многовековую историю. Исследователи утверждают, что его словарный фонд составляет свыше 200.000 слов. Словарный же состав таких великих людей, как Пушкина, Лермонтова, Толстого, по заявлению исследователей их творчества, составляет порядка 20.000 слов. А словарный запас обычного человека с высшим образованием в среднем – 2000 слов. Не надо быть математиком, чтобы подсчитать, что мы используем лишь малую толику того айсберга, именуемого русским языком. В связи с этим возникает весьма правомерный вопрос: зачем же мы, используя в общении с окружающими лишь незначительную часть словарного фонда, искусственно обедняем свою речь, добровольно отказываемся от использования многообразия и красоты нашего языка?

Язык – неотъемлемая часть нашей культуры. Еще Ожегов писал: «Что такое культура речи?.. это умение правильно, точно и выразительно передавать свои мысли средствами языка.

Правильной речью называется та, в которой соблюдаются нормы современного языка. Типы норм: лексические, орфоэпические, акцентологические, морфологические… везде мы можем наблюдать нарушения и отклонения, однако в данном выступлении хотелось бы остановиться на акцентологической норме, ибо устная речь характеризует человека, определяет уровень его образованности и воспитанности.

Нормы ударения в современном русском языке нелегки для усвоения, что объясняется 2-мя его специфическими чертами: разноместностью и подвижностью. Начнем с первого пункта. Ударение бывает неподвижным и свободным. Так, в чешском языке ударение всегда падает на первый слог, в польском – на предпоследний, во французском – на последний. В русском же языке ударение может падать на любой слог. Подвижность объясняется тем, что русское ударение свободно перемещается с одной морфемы на другую. Например: травА – трА вы. Если ударение сложно объяснить и усвоить, то может быть следует от него отказаться и говорить так, как мы хотим? Что нам дает правильная постановка ударения?

Попытаемся ответить на эти насущные вопросы. Необходимость ударения очевидна. Во-первых, оно разграничивает формы слова (трава – травы), во-вторых, видовые пары, в-третьих, разграничивает некоторые лексические формы, в частности, разновидности омонимов – омографы (а тлас – атла с)

Казалось бы, что ошибки в ударении свойственны только устной речи, однако это далеко не так. Так, в газете можно прочитать «языкО вый барьер», но языкО вым может быть паштет, а барьер – только языковЫ м.

Часто мы задумываемся: как правильно произнести то или иное слово. Конечно, каждый отдельный пример мы можем проверить по словарю – и без этого иногда невозможно обойтись. Но все же норма правильного ударения существует, и проще следовать ей, чем каждый раз обращаться к справочной литературе. Любое отклонение от нормы является речевой ошибкой.

Попытаемся проследить возникновение причин, приведших к нарушению нормы, и произвести классификацию существующих ошибок.

1. Причины акцентологических ошибок

  • Незнание ударения иноязычного слова (мИ зерный от фр. мизЕ р – мизЕ рный)
  • Из-за плохого знания орфографии (бронЯ у танка, брО ня – право на что-либо)
  • Незнание морфологической принадлежности слова (рА звитый – развИ тый)
  • Отсутствие в печатном тексте ё (ликвидация двух точек над буквой привело к появлению множества ошибок. НоворО жденный, а не новорождЕ нный, жё лчный)

Русский язык – живой организм, вечно растущий, меняющийся, обновляющийся.В связи с этим весьма закономерен тот факт, что старые языковые формы либо постепенно отмирают, либо органично сосуществуют с новыми. Этим и объясняется наличие вариативности русского ударения. В языке существуют следующие варианты:

  • Равноправные А ржа – баржА , И скристый – искрИ стый).
  • Варианты нормы, одна из которых признается основной (творО г – осн., твО рог, кулинА рия – кулинарИ я, прикУ с (общеупот.) – прИ кус (спец.)) – стилистические .
  • Допустимо-устаревшие (индУстрия – индустрИя, собрАлся – собралсЯ, запаснОй –запАсный) – нормативно-хронологические .
  • Cемантические варианты разноместность ударения выполняет смыслоразличительную функцию: остротА (лезвия) – острО та (остроумное выражение), трУ сить (бояться) – трусИ ть (бежать).

2. Типы акцентологических ошибок

1. Часто при изменении слова переносят ударение на окончание в тех словах, которые имеют неподвижное ударение на основе во всех формах. Это такие существительные, как: блю до, го спиталь, гру нт, досу г, жба н, кварта л, кла д, сва т, сре дство, то рт, шофё р, шри фт и др.

Следовательно, мы должны произносить: приедут сва ты, очередь за то ртами, многие шофё ры, проблемы гру нтов, все сре дства и т.п.

2. Ошибки допускаются и в существительных, у которых неподвижное ударение на окончании (только если в им. п. – нулевое окончание, то ударение в этой форме падает на основу): графа, жезл, кайма, ломоть, ревень, серп, язык, фитиль и др.

Следовательно: компот из ревеня , размахивать жезло м, нет ломтя хлеба…

3. Наибольшее количество ошибок в прилагательных связано с краткой формой и сравнительной степенью.

Надо запомнить:

Если ударение в краткой форме женского рода падает на окончание, то в кратких формах среднего рода и мужского ударение на основе и обычно совпадает с ударением в полной форме: бе лый – бела , бе л, бе ло (но кругом белым-бело ); я сный – ясна , я сен, я сно.
В большинстве форм множественного числа наблюдаются колебания в постановке ударения: бе лы – белы , бле дны – бледны , бли зки – близки , ни зки – низки , пья ны – пьяны , пу сты – пусты , я сны – ясны , про сты (устар.) – просты .
– Но только легки , пра вы.
– Если в краткой форме женского рода падает на окончание, то в сравнительной форме – на суффикс: длинна – длинне е, видна – видне е. Полна – полне е .
– Если в краткой форме женского рода ударение падает на основу, то и в сравнительной степени ударение на основе: лило ва – лило вее, краси ва – краси вее, лени ва – лени вее, говорли ва – говорли вее.

4. Часто встречается неправильная постановка ударения на основе слова, а не на его окончании в глаголах прошедшего времени единственного числа женского рода: взя ла вместо взяла , спа ла вместо спала и т.п.

Надо запомнить:

– Таких глаголов около 280 (непроизводных и производных): брать (собрать, отобрать, прибрать, убрать…), быть, взять, вить, врать, гнать, гнить, дать, драть, ждать, жить, звать, клясть, лгать, лить, пить, плыть, прясть, рвать, слыть, ткать.
– Только приставка вы- «перетягивает» ударение на себя: гнала , прогнала , но вы гнала .
– В этих глаголах прошедшего времени единственного числа мужского и среднего рода и множественного числа ударение совпадает с ударением в начальной форме: зва ть – зва л, зва ло, зва ли. Но аффикс -ся изменяет ударение в глаголах множественного числа и иногда в глаголах среднего рода единственного числа: забрало сь, забрали сь; налило сь, налили сь.
– Некоторые глаголы, очень похожие на перечисленные выше, тоже односложные, не входят в этот ряд: бить – би ла, брить – бри ла, жать – жа ла, знать – зна ла, злить – зли ла.

5. Многие страдательные причастия прошедшего времени, образованные от глаголов на –нуть, -ать, -ять, имеют ударение на первом слоге: подня ть – по днятый, согну ть – со гнутый, отня ть – о тнятый.

3. Акцентологический минимум

Газопровод, апокриф, досуг, звонит, кремень, ходатайство, ломоть, созыв, форзац, каталог, камбала, некролог, премирование, узаконение, вероисповедание, жизнеобеспечение, феномен.

Подводя итог всему вышеизложенному, хотелось бы еще раз подчеркнуть, что язык – неотъемлемая часть нашей культуры, поэтому не нужно забывать, что вопрос о чистоте языка – не только языковая проблема. Чтобы повысить качество своего языка, нужно повысить качество своего сердца, своего интеллекта. Мало добиться того, чтобы люди не говорили «выбора »или «ндравиться», надо добиться того, чтобы человек испытывал трепетное и уважительное чувство к своему родному языку, ценил его красоту и благозвучность. В связи с этим уместно привести слова великого классика Тургенева: «Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, – ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык. Не будь тебя – как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!»

Некоторых раздражает скрип пенопласта по стеклу, некоторых - скрежет вилки по тарелке, а некоторых - неграмотная речь. К сожалению, наша порой вопиющая безграмотность видна и слышна на каждом шагу! Корреспондент сайт опросила десятки людей и просмотрела столько же форумов, чтобы составить своеобразный хит-парад речевых ошибок, которые раздражают.

Ошибки ударения

Это самый распространенный вид ошибок. К сожалению, парочка таких оговорок, и вас окрестят безграмотным. Казалось бы, уже плешь проели с пресловутым "не звОнит, а звонИт", но и дня не проходит, чтобы не услышать это в транспорте, магазине, на работе. Если среди ваших знакомых еще встречаются подобные экземпляры, познакомьте их с фразой "От тех, кто звОнит, несет вОнью". Обидно, но действует безотказно - все сразу же начинают "звонИть".

Не тортЫ, а тОрты;

Не феномЕн, а фенОмен;

Не обеспечЕние, а обеспЕчение;

Не жАлюзи,а жалюзИ;

Не катАлог, а каталОг;

Не килОметр, а киломЕтр;

Не водУ, а вОду;

Не ногУ, а нОгу;

Не новорОжденный, а новорождЕнный;

Не рОженица, а рожЕница;

Не рАкушка, а ракУшка;

Не щАвель, а щавЕль;

Не искрА, а Искра;

Не свеклА, а свЕкла;

Не красивЕе, а красИвее. И ни в коем случае не красивЕЙ!

Не туфлЯ, а тУфля (и не туфлей, а туфель).

Есть и слова-канцеляризмы, которые часто произносятся неправильно. Это слова дОбыча, дОговор, средствА, Алкоголь, возбУждено. Слова эти являются своеобразным жаргоном специалистов определенной направленности. Вот принято почему-то у милиционеров говорить "возбУждено" вместо "возбужденО", однако ошибка - она и в Африке ошибка.

Одно кофе, пожалуйста!

Но неправильное ударение - это еще полбеды. Как показал опрос, гораздо больше раздражает людей неправильное определение рода слов. Так, фраза "Я помыла волосы шампунью и сварила вкусное кофе" способна вывести из себя 9 из 10. Туда же смело можно отнести употребление слова "тюль" в женском роде, "замш" вместо "замша".

Еще один пласт ошибок - неправильное окончание слов во множественном числе. В хит-параде ошибок лидируют:

Редактора, инспектора, договора;

Ну не нравится по какой-то причине людям буква "ы" на конце слова!

Как хОчу, так и говОрю!

Но и это еще не самые раздражающие ошибки. Переходим к лидерам нашего "хит-парада" - ошибкам, от которых некоторых людей, по их признанию, просто передергивает. Если среди перечисленных ниже фраз какие-то есть в вашем лексиконе, срочно от них избавляйтесь!

- Остановите возле главпочтамПа!

Откуда буква "П" появилась в слове "главпочтамт" - не известно никому. Некоторые все же слегка его "облагораживают" и говорят "возле главпочтаМПТа", но все равно с "П". Запомните сами и передайте по цепочке: правильно - "возле главпочтамТа"!

- Это было давно - в двухтысячепервом году...

Числительные - это вообще сложная тема. К сожалению, такие "перлы" нередко можно услышать даже от дикторов на телевидении. Запоминаем и поправляем других: говорим не "двух", а "две", то есть правильно будет: в две тысячи первом году.

- Ты придешь на моЕ День рождениЕ?

Без комментариев. Почему-то "деньрожденье" наши люди превратили в одно слово и присвоили этому "неологизму" средний род.

- "Я за тобой скучаю" или "я о тебе скучаю".

Скучать можно только ПО человеку или явлению, но никак не О или ЗА!

- Оплатите за проезд.

Либо "заплатить за проезд", либо "оплатить проезд". Третьего не дано.

- Я, скрипя сердцем, согласилась...

Сердцем скрипеть нельзя! Скрипеть можно зубами, а сердце можно скреплять, когда оно разрывается на части. Поэтому "скрипя зубами" либо "скрепя сердце".

- Я выбрал более лучший вариант.

Лучший - уже превосходная степень, и слово это совершенно не нуждается в каких-либо дополнениях.

Исправлять или нет?

Список подобных ошибок можно продолжать бесконечно. В него обязательно войдут "ложат-кладут", "поДчерк", "в постелЕ", "оТдолжить", "заплОтишь", "рЕзетка", "тУбаретка", "комарЕЙ" и так далее. Вопрос в том, указывать собеседнику на ошибку или "не строить из себя самого умного"? Филологи и редакторы единогласны: указывать на ошибку нужно! Только вот сделать это можно вежливо, не обижая собеседника. Пример:

Я так за тобой скучала!

Да, я тоже ПО ТЕБЕ скучал!

Тонкий и необидный намек.

Грамотных вам собеседников!

Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!
Была ли эта статья полезной?
Да
Нет
Спасибо, за Ваш отзыв!
Что-то пошло не так и Ваш голос не был учтен.
Спасибо. Ваше сообщение отправлено
Нашли в тексте ошибку?
Выделите её, нажмите Ctrl + Enter и мы всё исправим!